Film nie jest dostępny
'Igłą szyte' (Japan) - part 5
supporteurs 225 6
12 lat temu
+1
Pan mierzący Możdżona wymiata ;D
Odpowiedz
Zgłoś
tysiaAuthor 579 11
12 lat temu
0
ja tak napisałam?- wybacz:)
Odpowiedz
Zgłoś
qsek 831 10
12 lat temu
0
tysia - dwa i osiem dziesiątych to 2.8, a 2.08 to dwa i osiem setnych.;)
Odpowiedz
Zgłoś
bitka 673 10
12 lat temu
0
kapitan_bomba - lettuce was an example, to show very informal version of a name for sth :P
and i disagree with you that "wariaty" is only for yens. when i'm abroad with friends we always call currency in that way, no matter where we are. polish vball players didn't invent it :P
Odpowiedz
Zgłoś
kapitan_bomba 910 9
12 lat temu
0
Si claro que tienes:)...pero es una forma humoristica. Yen en Polaco es Jen. Ya sabes que ellos quieren decir;)
Odpowiedz
Zgłoś
pearl 1003 11
12 lat temu
0
@kapitan_bomba: pues entonces, tengo razòn? Estàn hablando de yen?? Bueno, hace nada...al fin y al cabo no es importante! :D
English Version: so, am i right? are they talking about yen?? Well, nevermind.... it's not so important, in the end!
Odpowiedz
Zgłoś
kapitan_bomba 910 9
12 lat temu
0
Not exacly...Lettuce is using because dollars are green. Pound are pounds. They call yen's "wariaty" cause they invent it;)...moreover looks how yen's looks like...so wariaty
Odpowiedz
Zgłoś
bitka 673 10
12 lat temu
0
pearl - no, it's not about Japanese currency. it's popular for polish people to call currency from different countries (all countries) by one universal word. so you don't say dollars, pounds, yens or złoty just "wariaty" ( 500 wariatów because endings are different in polish language) :D it's kind of slang i would say like for example money is lettuce
Odpowiedz
Zgłoś
Blawatek 47 2
12 lat temu
+2
Haha, Kubiak singing again ;P
Odpowiedz
Zgłoś
tysiaAuthor 579 11
12 lat temu
0
@pearl: ok no problem :D
yes i know but I didn't know translation
already corrected :D
Odpowiedz
Zgłoś
pearl 1003 11
12 lat temu
0
@tysia: thanx for your translation, girl.
p.s. "500 wariatów" : is this the Japanese currency (500 yens...maybe)? :)
Odpowiedz
Zgłoś
tysiaAuthor 579 11
12 lat temu
+1
@Zakonka: yes I know, but I didn't know the translation , sorry
Odpowiedz
Zgłoś
Zakonka 142 3
12 lat temu
+1
@tysia w 0:30 chodzi o "500 wariatów" "500 crazys" its about Japanese money
Odpowiedz
Zgłoś
NightFox 1457 14
12 lat temu
0
It's strange - I don't speak polish, but I understand half of it without reading the translation ;p. There are a lot commons ...
Odpowiedz
Zgłoś
tysiaAuthor 579 11
12 lat temu
+6
0;12 Łukasz Żygadło- you wait I have to dress gloves
0;15 Krzysztof Ignaczak-you wait I'm ask him, ask in Polish
0;19 Krzysztof Ignaczak-We go there
0;21 Krzysztof Ignaczak-He rode us,unless there is, stop
0;24 Krzysztof Ignaczak- you saw,we going
0;30 Michał Kubiak- A 1,3 km 500 lunatics? (I don't heard, sorry)
0;35 Krzysztof Ignaczak- sorry, you know where is the castle of Nagoya?
0;36 Nagoya castle? Nagoya castle in English
10 minutes later
0;47 Krzysztof Ignaczak- now will share type: do you know?
ochh ok?
1;00 Krzysztof Ignaczak- we sitting on a transport vehicle- in a Japanese taxi
1;03 Łukasz Żygadło- of 1618
1;05 Krzysztof Ignaczak ; This isn't a taxi unless the castle which was mentioned earlier-as Nagoya Castle
1;14 Krzysztof Ignaczak-we show our driver,
1;18 Krzysztof Ignaczak- great navigation
we show Michał
you showcase beaver
1;30 Krzysztof Ignaczak We're going
1;35 Krzysztof Ignaczak- only one we can envy - for sure roads
generally you can see here that they tried to
1:45 Krzysztof Ignaczak- Misiek (pseudo Kubiak) forgot the steering wheel (steering wheel is in Poland on the other side) gave you him,.He's feels a little weird because you can't twist and haven't pedals
1;55 Krzysztof Ignaczak-
1;98 Krzysztof Ignaczak- a little tourist information:
Nagoya entire metropolitan area has 8 million people, while in the center of population of about 2.8 million people, yes
I also from Wikipedia
that there wasn't something wrong
2;20 Krzysztof Ignaczak- there isn't dirt, or no paper
Michał Kubiak- wastepaper basket there isn't
Krzysztof Ignaczak-yes yes, baskets too hard to find, all carry with them
2;40 Krzysztof Ignaczak- in the midst of this vast agglomeration of tall buildings preserved as a piece of history. We are almost in the center, but we come here the place is definitely worth seeing
2:57 Krzysztof Ignaczak-Michał Michał, show, you don't have dirty nails
show show
3;02 Krzysztof Ignaczak-great ticket- 500 euros
currency
yes 500 currency
3;10 Zbigniew Bartman- which he so different??
3;12 Krzysztof Ignaczak- aaa Ziomek (Żygadło) he's always been different
3;16 Krzysztof Ignaczak- it's probably that way
3:24
origatooo! . I think they shout Gato (Gacek-Polish lebero) but unless isn't here
3:38 Michał Kubiak : you take a picture here
3:40 Krzysztof Ignaczak : but I needs someone to take over the camera. He will be recorded and I will take photos
3:47 Zbigniew Bartman- You! This is a Japanese ninja. He manages a tree
3:54 Krzysztof Ignaczak-Japanese ninja who goes the tree, you've heard something like this haha. Of such a thing I haven't heard even in movies don't play
4;04 Michał Kubiak singing: golden chrysanthemums
4;08 Krzysztof Ignaczak- There in the distance you can see horrible castle
I wonder if has it's legend of a "King crack" ( polish legends )
crack
We are at foot of the main castle. A bit of trivia castle wikipedia:
It finite in 1619
later, during World War II destroyed and rebuilt. As one of the few buildings of this type have a lift! and air conditioning
4;44 Zbigniew Bartman - do you have fantasies Krzysiu
4;46 Krzysztof Ignaczak -No fantasies but I read Wikipedia
4;51 Krzysztof Ignaczak -When we reach the 6th floor storey of the castle can be stated that the stairs should not ride an elevator to go better that here it is, but it is an amazing view and panorama of the city
Ziomek (Zygadlo) you don't bother because Michał records the city panorama
5;13 Michał Kubiak - is terribly bright you know
5;15 Krzysztof Ignaczak- you do something
5;16 Michał Kubiak- an average can be seen
5;22 Michał Kubiak -you have Krzysiu
5;24 Krzysztof Ignaczak-no! you good at this
5:28 Michał Kubiak-There beach volleyball
5;32 Krzysztof Ignaczak- dragging tug of war in ancient Japan
Come on, you go,you light something red
5;55 Krzysztof Ignaczak-this man is measured by how much growth Możdżonek
he's little
6;03 Możdżonek, you measured by the human
the door with his hands
See how musket
How would it he said: behold how mustak
6;19 Ziomek (Żygadło), though see
how samurai
6;35Łukasz Żygadło-professional in every way
6;37Krzysztof Ignaczak-as first secretary trips here, I invite you behind me, follow me, please
6;44Łukasz Żygadło-missing you haven't flags only
we descend to the bottom
7;04 Łukasz Żygadło - again, do you play?
You won?
7;07 Michał Kubiak- no no, we want to drink
once I lost
7;10 want to try?
7;12 Łukasz Żygadło - No
What is it?
oh, tea
7;15 Łukasz Żygadło - green?
7;16 Michal Kubiak- you try, really
7;19 Krzysztof Ignaczak-I 'm ending our trip in Japan says to you, your Guide
great finish our tea he bought captain
There isn't good
We take two
in 2 versions: hot and cold in Chinese '
I think that the machine broke so fell warm tea but it's tea in Chinese
Thank you very much
The End :D
I think that I helped
Odpowiedz
Zgłoś
Fadhel Abbas 1513 14
12 lat temu
0
Places great
Odpowiedz
Zgłoś
Fadhel Abbas 1513 14
12 lat temu
0
Samurai armor stunning 6:20
Odpowiedz
Zgłoś
Zakonka 142 3
12 lat temu
+6
That Japanese guy (5:53) was very shocked when he sized up Możdżonek :)
Odpowiedz
Zgłoś
doluss 60 3
12 lat temu
+1
Jak ja ich uwielbiam, genialni jak zwykle :)
Odpowiedz
Zgłoś
saku 1032 9
12 lat temu
+3
yes, it is Zygadło :)
Odpowiedz
Zgłoś
pearl 1003 11
12 lat temu
+5
LOL :D
1. I'm waiting for zoey's translation :)
2. The beginning of the video, when they try to make the taxi driver understand they want to go to the Nagoya Castle, is simply hilarious :D
3. WOW... Nagoya Castle must be really a wonderful place!! How I envy them! Hope I'll be able to go there one day ;)
4. Who's the guy taping the video at the end in lieu of Igla? Can you recognize him from his voice? Can it be Zygadlo's one?
Odpowiedz
Zgłoś
Asia6 290 6
12 lat temu
+2
Great! :D
Funny. :)
Odpowiedz
Zgłoś
Sllaveq 790 10
12 lat temu
-1
I'm sure they can read what's written in the green bottle :D
Odpowiedz
Zgłoś
daniel2224 63 5
12 lat temu
+1
this is gr8!!!
Odpowiedz
Zgłoś
TOP10 w May
Trwa ładowanie
24 komentarzy