Trwa ładowanie
'Igłą szyte' (Japan) - part 8
Kto jest najlepszym siatkarzem w historii?Zobacz ranking siatkarzy
Joanna994 20 1
11 lat temu
0
10:57 "nie musisz tłumaczyć co mówię" ;D
Odpowiedz
Zgłoś
supporteurs 225 6
12 lat temu
0
głodomory ;D
Odpowiedz
Zgłoś
tysiaAuthor 579 11
12 lat temu
+1
ok dzięki wielkie:)
już tłumaczę
Odpowiedz
Zgłoś
Zakonka 142 3
12 lat temu
0
@tysia, tam gdzie Możdżi się wypowiada, co nie usłyszałaś, powinno być " przyniosą te pałeczki, miseczki, czy cuś?"
Odpowiedz
Zgłoś
tysiaAuthor 579 11
12 lat temu
+1
no problem,really
sorry for some mistakes :)
I translate rest later :D
Odpowiedz
Zgłoś
pearl 1003 11
12 lat temu
+7
LOL you're giving me minus 'cause i said thanks to my friend tysia for translating the video??? Whoever you are dude, you're hilarious!! ROTFL
Odpowiedz
Zgłoś
pearl 1003 11
12 lat temu
+3
@tysia: thanx God i've got YOU on this webforum, girl :D Thanks a lot :)
Odpowiedz
Zgłoś
tysiaAuthor 579 11
12 lat temu
+11
specifically for pearl hehe:)
Igła: Please State, view of our new hotel of Osaka
We arrived just to Osaka and journey took about 3 hours
fast we got on place
When we look buildings are everywhere
Down here is small school of baseball
Japanese people love play to baseball and they train from small
Bartman:Krzysiu
Igła: I listen
Bartman: you opened?
Igła: you going out?
Bartman: opened?
Igła: yes,I opened
our friends make observation deck on 36 floor.Missing only coffee right?
You see,it here what are roads.This is something amazing,really
Bartman: Krzysiu !
Igła: What?
Bartman: I have request,replace camera on apparatus and will you take two cool photos.
Igła: ok, cool,we'll be able
Bartman: You! shoot a photo (take a photo)
Igła: aaaa!
1:23
Igła: Completed group activities. In Nagoya we've had three wins.I think that it's great start to tournament.Today we went for so-called Japanese sushi to compare .. (sorry I dont hear, maybe this is restaurant name, i dont know) Polish restaurant to Japanese, and hopefully soon we will know true taste Shushi.
Friends participating
Kubiak: sushi with sausage
Możdżonek: Polish language,berliner
Igła: classic sushi with sausage
Kubiak: with wiener
Igła: tasting sushi will participate
al capitano, al boar, ZB9
Kubiak: Who?
Igła: boar
Kubiak: aa al boar
Igła: al boar, ZB9 and of course me
Please State, please see..
Bartman: you maybe would be presented properly,and not "me"
Igła: I don't know how to call me
Bartman: Krzysiu
Kubiak: Rabbit (diminutive)
Igła: yes, yes,this is look kitchen, of course,
Here they swim, elegantly
Bartman: pump pump,they are dressed?
Możdżonek: They will bringing chopsticks,bowls or something?
Kubiak: wait, here drives all
Igła: here drives,so this is, when white goes for sushi
Bartman: I havent seen salmon
ohh is salmon
Igła: Is salmon.Well, that is card with pictures because we would not read letters Japanese
Bartman: Here you letters Japanese description
Igła: oo I have here letters Japanese description
Bartman:and I see that there isn't tuna because it's already sealed with life as I know, luckily for us it means no offers
Igła: or maybe fresh fish?
This is the man who will handle us
Kubiak: We will try to
Bartman: For now we have a small pyramid, here please
and we set such tower
Igła: Zibi shows such
Bartman: such!
Igła: where is hand? oh is
such tower,Marcin also such a big
but apparently boar only eat acorns
(Boar - Ignaczak name Kubiak after effective action in match with Serbs )
Możdżonek: Dont record this
Igła: will it cut
Możdżonek: there is nothing cut
Kubiak: look
Bartman: I'll tell you took to heart ten
Igła: As promised, it's not true that we promised big tower, but some is this
Możdżonek: more us are growing
Igła: and is end
beautiful tower, in all its glory
We ate a little
but we were just hungry and us tasted delicious
You like it?
Bartman: Good
Igła: delicious aunt
and how you taste
Możdżonek: fine
Igła: delicious aunt
boar,boar, how do you taste?
Kubiak: as acorns
Możdżonek: as kuni rhubarb
Igła: as kuni rhubarb
I hope that bill will also be gracious
please, what here counts. Count us here, Mrs.
Możdżonek: the Geiger counter
Igła:rude.pl Marcin
Mrs. converted on rule pyk pyk pyk
Igła: again, go back, and dont reckoned
Bartman: I say, she counts disease radioactive
Igła: but why in Japanese?
We say goodbye with our favorite restaurant
something came
here they have great respect for customer's, card shall state
our friend, whether he wants to say something to our Polish audience?
probably no
Możdżonek: who believe that get up
( I dont understand some of statements, maybe Polish friends can hear what they say and I translate it to English )
and sorry for some my mistakes
later I translate rest :)
Odpowiedz
Zgłoś
tysiaAuthor 579 11
12 lat temu
+2
maybe I translate piece part in free time :)
who knows?
Odpowiedz
Zgłoś
Roninho 758 13
12 lat temu
+2
Pearl - unfortunately my English is not good so you have to wait for the translation of another user; p
Odpowiedz
Zgłoś
pearl 1003 11
12 lat temu
+2
No translation this time :(
Odpowiedz
Zgłoś
Zakonka 142 3
12 lat temu
+2
Ignaczak: Boar, How did you like (sushi)?
Kubiak: Like acorns ;)
Ignaczak: Michał show own intelligence quotient( Kubiak show middle finger)
They are crazy :)
Odpowiedz
Zgłoś
almfs 116 3
12 lat temu
+1
Amazing selection ;)
Odpowiedz
Zgłoś
daniel2224 63 5
12 lat temu
+3
5:34 Pani podliczyła na zasadzie pyk pyk pyk....
najlepszy tekst XD
Odpowiedz
Zgłoś
Asia6 290 6
12 lat temu
+4
Great part! :D The longest part. I want more of such long parts! :D
Igła szyte powoli dobiega końca. ;(((
I hope that 'Igłą szyte' will be continued in 2012 :P
Odpowiedz
Zgłoś
przemek16 808 17
12 lat temu
+1
zdecydowanie najlepszy odcinek z wszystkich :) Szkoda, że nie trafiło to do Polsatu :)
Odpowiedz
Zgłoś
phoenix09 61 2
12 lat temu
+2
@Roninho The voices are overlapped with each other,so I understood the words,but they don't have so much sense xD if you can make a translation of what they are talking about,maybe I can sense and figure out properly what they said :D
Odpowiedz
Zgłoś
pearl 1003 11
12 lat temu
+3
Roninho, it isn't clear enough, but it's something like this:
G: Don't speak too soon... (and then he says something else but i don't understand it)
Z: Why "don't speak too soon"? I've said nothing at all!!
Now it's your turn, mate! What are the guys saying in the video?? :)
Odpowiedz
Zgłoś
Roninho 758 13
12 lat temu
+2
What say Giovanni and Bartman in 07:15 ? Question for friends from Italy :D
Odpowiedz
Zgłoś
Kris 71 4
12 lat temu
+4
One of the best parts :D
Odpowiedz
Zgłoś
Nagor 1445 14
12 lat temu
+5
Licznik Geigera - poleciał oporowo, zabił mnie tym tekstem :D
Odpowiedz
Zgłoś
TOP10 w May
Trwa ładowanie
21 komentarzy